Jeśli choć jedno Serce ocalę od krwawienia
Nie nadaremna ma życia dań
Jeśli choć jedno Życie wybawię z Cierpienia
Bólu ostudzę jedną grań
Lub wesprę ptaka, gdy śmierć mu grozi
W gnieździe czekają nań
Nie nadaremna ma życia dań.
If I can stop one Heart from breaking – przełożyła z języka angielskiego: Jarzębina
jasiek
..gratuluje tłumaczenia…wierszy
tej cudownej poetki …która swoją
twórczością wyprzedziła całą epokę w czasach kiedy żyła …
Dzieki !
dodano dnia 15.01.2010, 11:29
Facebook
Zwierzolubni