Oto twój bilet, wagon twój ten
Tylko Tobie pierwszą klasę dano:
W barwnym raju wyśnić sen -
Trójwymiarowe kino przysłano.
Nie powróci czas zły
Bolące odciski, kontrabanda zakazana.
Sterylny cherubin to Ty
Druga klasa- choć niższa – pościelą zasłana
Przemija wszystko co prorok wróżył źle.
Pociąg do nieba – szczęściu drogę ustąp!
Ach, jak nam się chce, wszystkim nam się chce
Nie umrzeć, a po prostu usnąć.
Na ziemskim peronie nie płacz i nie łkaj
Nie krzycz. Lamentem nie dmij w głuchy róg
Gdzieś tam na Ciebie czeka raj
Z Bogiem spotkanie – przecież jest, na pewno, Bóg.
Oddaj co boskie, należną chwałę
Zapomnisz – to nic, przeczekamy
Trochę lat nam jeszcze zostało
Zaszalejemy i, jak należy, skonamy.
Przemija wszystko co prorok wróżył źle.
Pociąg do nieba – szczęściu drogę ustąp!
Ach, jak nam się chce, wszystkim nam się chce
Nie umrzeć, a po prostu usnąć.
Odejdą jak my – w nicość bez snu -
I synowie, i wnuki wnuków w trzech pokoleniach
Nie daj ich Boże wojnie i złu
Głupotą naszą rzucić w cierpienia
Obudzi nas ze snu jakiś typ
Świat zafunduje bez bólu, wojen i błota
Strach przed rakiem dawno tu znikł
Czy jesteś szczęśliwy w tym świecie? Idiota…
Przemija wszystko co prorok wróżył źle.
Pociąg do nieba – szczęściu drogę ustąp!
Ach, jak nam się chce, wszystkim nam się chce
Nie umrzeć, a po prostu usnąć.
Więc przebacz. Pora przekroczyć próg
Dobrej drogi! Do nieba bez trosk się wznieś!
A jeśli tam jest naprawdę Bóg -
Wspomnij nas, i oddaj Mu cześć.
БАЛЛАДА ОБ УХОДЕ В РАЙ – Włodzimierz Wysocki. Z rosyjskiego przełożyła: Jarzębina
Zdjęcie: muzeum dawnego haftu - rajski ptak; Kohinoor; Indie – Archiwum Jarzębiny
Marek
Ja siebie uzhe vsio dakazal lutshe gor mogut byt’ tol’ka gory na kotorych nikto nie bywał, na kotorych nikto nie bywał. Wznosisz sie na wyżyny i kosisz szczyt za szczytem. Zwolnij Iwona bo pofruniesz. Piękny przekład.
dodano dnia 12.01.2010, 23:39
Facebook
Zwierzolubni